일반 문의 一般問題

KNDLI TRANS는 어떤 서비스인가요? KNDLI TRANS 是什麼服務?

KNDLI TRANS는 한국어-중국어(번체/간체) 전문 통번역 서비스입니다. 비즈니스 통역, 전시회 통역, 문서 번역, 영상 자막 번역 등 다양한 서비스를 제공합니다.
💡 특징: 대만 출신 대표가 직접 운영하여 한국과 중화권의 문화적 뉘앙스까지 정확하게 전달합니다.
KNDLI TRANS 是韓語-中文(繁體/簡體)專業翻譯口譯服務。 提供商務口譯、展覽會口譯、文件翻譯、影片字幕翻譯等多種服務。
💡 特色:由台灣出身的代表親自經營,能準確傳達韓國與中華圈的文化細微差異。

어떤 언어를 지원하나요? 支援哪些語言?

현재 한국어 ↔ 중국어(번체/간체) 통번역을 전문으로 합니다.
  • 한국어 → 중국어(번체): 대만, 홍콩 등
  • 한국어 → 중국어(간체): 중국 대륙
  • 중국어 → 한국어: 번체/간체 모두 가능
目前專精於韓語 ↔ 中文(繁體/簡體)翻譯口譯。
  • 韓語 → 中文(繁體):台灣、香港等
  • 韓語 → 中文(簡體):中國大陸
  • 中文 → 韓語:繁體/簡體皆可

서비스 지역은 어디인가요? 服務地區是哪裡?

통역 서비스:
  • 온라인: 전 세계 어디서나 (Zoom, Teams, Meet 등)
  • 오프라인: 서울/수도권 기본, 지방 및 해외 출장 가능
번역 서비스: 온라인으로 진행되어 지역 제한 없음
口譯服務:
  • 線上:全球任何地方(Zoom、Teams、Meet等)
  • 線下:首爾/首都圈為主,可出差至地方及海外
翻譯服務:線上進行,無地區限制

가격 및 결제 價格與付款

번역 비용은 어떻게 계산되나요? 翻譯費用如何計算?

번역 비용은 글자 수(공백 제외)를 기준으로 계산됩니다.
  • 중국어 → 한국어: 70원~/자 (일반), 100원~/자 (전문)
  • 한국어 → 중국어: 100원~/자 (일반), 150원~/자 (전문)
  • 최소 비용: 50,000원
📌 정확한 견적은 원문을 보내주시면 24시간 내 회신드립니다.
翻譯費用以字數(不含空格)為基準計算。
  • 中文 → 韓文:70韓元~/字(一般)、100韓元~/字(專業)
  • 韓文 → 中文:100韓元~/字(一般)、150韓元~/字(專業)
  • 最低費用:50,000韓元
📌 準確報價請發送原文,我們將在24小時內回覆。

통역 비용은 어떻게 되나요? 口譯費用是多少?

통역 비용은 시간 단위로 책정됩니다.
  • 온라인 통역: 100,000원~/시간 (최소 1시간)
  • 오프라인 통역: 150,000원~/시간 (최소 2시간)
  • 해외 출장: 200,000원~/시간 + 항공/숙박 별도
전문 분야(의료/법률)는 +30% 추가됩니다.
口譯費用以時間單位計算。
  • 線上口譯:100,000韓元~/小時(最少1小時)
  • 線下口譯:150,000韓元~/小時(最少2小時)
  • 海外出差:200,000韓元~/小時 + 機票/住宿另計
專業領域(醫療/法律)另加30%。

결제 방법은 무엇인가요? 付款方式有哪些?

다양한 결제 방법을 지원합니다:
  • 계좌이체: 국민/신한/우리은행
  • 카드 결제: 세금계산서 발행 가능
  • 해외 송금: PayPal, Wise, 국제송금
💡 기업 고객은 월별 정산 가능합니다. (상담 후 결정)
支援多種付款方式:
  • 銀行轉帳:國民/新韓/友利銀行
  • 信用卡:可開立稅務發票
  • 海外匯款:PayPal、Wise、國際匯款
💡 企業客戶可月結。(諮詢後決定)

취소 및 환불 정책은 어떻게 되나요? 取消及退款政策是什麼?

통역 취소 정책:
  • 7일 전: 전액 환불
  • 4~6일 전: 30% 수수료
  • 2~3일 전: 50% 수수료
  • 전날: 70% 수수료
  • 당일: 100% (환불 불가)
번역 취소: 작업 시작 전 전액 환불, 작업 진행 후 진행률에 따라 정산
口譯取消政策:
  • 7天前:全額退款
  • 4~6天前:30%手續費
  • 2~3天前:50%手續費
  • 前一天:70%手續費
  • 當天:100%(無法退款)
翻譯取消:作業開始前全額退款,作業進行後依進度結算

진행 과정 進行流程

번역/통역 의뢰는 어떻게 하나요? 如何委託翻譯/口譯?

간단한 3단계로 진행됩니다:
  • 1단계: 견적 요청 (웹사이트, 카카오톡, 이메일)
  • 2단계: 견적 확인 및 일정 확정
  • 3단계: 선금 결제 후 작업 시작
⏱️ 견적은 24시간 내 회신됩니다!
簡單3步驟進行:
  • 第1步:索取報價(網站、KakaoTalk、Email)
  • 第2步:確認報價及日程
  • 第3步:支付訂金後開始作業
⏱️ 報價將在24小時內回覆!

번역 완료까지 얼마나 걸리나요? 翻譯需要多久?

분량과 난이도에 따라 다르지만, 일반적인 기준:
  • 일반 문서: 하루 약 5,000~8,000자
  • 전문 문서: 하루 약 3,000~5,000자
  • 긴급: 최대 2배 빠르게 가능 (할증 적용)
정확한 납기일은 견적 시 안내드립니다.
依分量和難度不同,一般基準:
  • 一般文件:每天約5,000~8,000字
  • 專業文件:每天約3,000~5,000字
  • 急件:最快可加倍速度(加收費用)
準確交期將在報價時說明。

수정은 몇 번까지 가능한가요? 可以修改幾次?

번역: 납품 후 7일 이내 1회 무료 수정 가능합니다. (원문 변경, 대폭 수정은 별도 협의)

통역: 통역 전 자료 검토 및 용어 조율 가능합니다.
✨ 고객 만족을 최우선으로 합니다. 불만족 시 적극 대응해드립니다.
翻譯:交件後7天內1次免費修改。 (原文變更、大幅修改另行協議)

口譯:口譯前可檢討資料及調整用語。
✨ 以客戶滿意為最優先。如不滿意會積極處理。

품질 및 보안 品質與安全

번역 품질은 어떻게 보장하나요? 如何保證翻譯品質?

  • 전문 분야 매칭: 해당 분야 경험이 있는 번역가 배정
  • 2단계 검수: 번역 → 교정/검수 진행
  • 현지화: 단순 번역이 아닌 문화적 맥락 반영
  • 무료 수정: 품질 불만족 시 무료 재작업
  • 專業領域配對:分配有該領域經驗的譯者
  • 2階段審查:翻譯 → 校對/審查
  • 在地化:不是單純翻譯,反映文化脈絡
  • 免費修改:品質不滿意時免費重做

기밀 유지는 어떻게 하나요? 如何保密?

고객의 기밀 정보는 철저히 보호됩니다:
  • NDA 체결: 요청 시 비밀유지계약 체결 가능
  • 보안 전송: 암호화된 채널로 파일 송수신
  • 데이터 삭제: 프로젝트 완료 후 일정 기간 내 삭제
  • 제한된 접근: 담당 통번역사만 자료 열람
客戶機密資訊受到嚴格保護:
  • 簽署NDA:如有需要可簽署保密協議
  • 安全傳輸:透過加密管道傳送檔案
  • 資料刪除:專案完成後一定期間內刪除
  • 限制存取:僅負責譯者可查看資料

더 궁금한 점이 있으신가요? 還有其他問題嗎?

언제든 편하게 문의해주세요. 빠르게 답변드리겠습니다. 隨時歡迎詢問,我們會盡快回覆。